1.Korinther 8 vo 16
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 413
1.Korinther 8 vo 16
8:1 Etze zu Nahrigsmittel wo Götze gopfert worde sind: Mir wisse, dass mir alli Erkenntnis händ. Erkenntnis macht ufblase, aber Liebi baut uf.
2 Wenn öpper dänkt, dass er öppis erchennt het, de het er's no nid so erkennt wiener's sött erkenne.
3 Wenn aber öpper Gott liebt, denn isch er vo ihm erchennt.
4 Was nun ds Esse vo Nahrigsmittel betrifft, d Götze gopferet si worde, so wüsse mr dass e Götze i dr Welt nüt isch und dass es ke Gott git usser eim.
5 Denn we's o sogenannti Götter git, öb im Himmel oder uf der Ärde, wi's ja vil "Götter" und vil "Herre" git,
6 so gits doch für üs nume ä gott, dä vater wo aui sache si u mir si für ihn. Ou git's nume ä Herr, Jesus Christus, dur dä alles isch, u mir sy düre.
7 Die Erkenntnis hend jedoch ned alli. Einigi, wo früecher e Bezug zu Götze gha hei, gseh das, wo si ässe, aus Götzeopfer a, u ihres Gwüsse, wo schwach isch, wird verunreinigt.
8 Doch esse bringt üs gott nid nöcher. We mer nid ässe hei mer ke nachteil u wemer ässe isches für üs nid zum vorteil.
9 Achtet jedoch immer druf, dass eues Rächt, z wähle, für die Schwache nid irgendwie zum Stolperstei wird.
10 Agno, öpper gseht di wo du Erkenntnis hesch imene Götzetampel bim Esse. Wird ds Gwüsse vom Schwache de nid so wit beiflusst, dass er Nahrigsmittel isst, wo Götze gopfert worde si?
11 So geit dür dini Erkenntnis vor Schwach zgrund – din Brüeder, für de Christus gstorbe isch.
12 Wenn ihr uf däm Wäg gägä äiri Brüeder sündiget u ihr schwachs Gwüssens verletzt, dann sinet ihr gägä Chrischtus.
13 Wenn also ässä mi Brüeder zum stolperä bringt wird ig nie wider fleisch esse damit ig mi Brüeder nid zum stolper bringe.