Apostelgschicht 18 vo 28
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 377
Apostelgschicht 18 vo 28
18:1 Dernach reischtiert er vo Athen ab u isch uf Korinth cho.
2 Det het er e Jude namens troffe Ạquila wo us Pọntus gstammt het und mit sinere Frou Priscịlla ersch churz vorhär us Italie cho isch, will dr Claudius het chönne befohle, dass alli Jude Rom sötte verlah. Paulus isch zue nene gange,
3 u da är ds glyche Handwärk beherrscht het – si sy Zältmacher gsy –, het är sich bi ihne ufghäbe u het mit ihne zäme gschaffet.
4 Er het jede Sabbat i de Synagoge e Vortrag ghalte und Jude u Grieche überzügt.
5 Als etze Sịlas und o de Timọthus vo Mazedọnie abecho, het sich Paulus iighalte mit dem z beschäftige, das Wort Gottes z predige, indem er d Jude bezügt het, dass Jesus de Christus isch.
6 Si aber widersetze sich ihm ständig u läschtere. Da het är sini Chleider uusgschüttlet u zu ihne gseit: "Ihr sind für eue Tod säuber verantwortlech. I bi dri. Vo iz ah gang i zu de Lüt us de angere Völker."
7 Er isch vo dert wäggange u het sich i ds Huus vomene Maa mit Name Tịtius Jụstus. Dä isch ä Anbeter Gottes gsi u sis Huus gränzt an d Synagoge.
8 Der Synagogevorsteher Krịspusl isch zäme mit sire ganze Huusgmeindschaft zum Gloube a dä Herr. O viu vo de Korịntherne, wo d Botschaft ghört hei, si gläubig worde u hei sech la toufe.
9 Üsserdem sait dr Herr Nacht in einarä Vision zue Paulus: "Hab ke Angst, sundern schwätze wieda un schwiege nit,
10i ig stah di bi. Niemer wird di ahgriife um dir z'schade. Denn i ha no viu Mönsche i dere Stadt." 11 Auso isch er es Jahr bliebe u sechs Monet dert u het z Wort Gottes unger ihne glehrt.
12 Aus Gạllio Prokonsul von Achạia isch gsi, hei sech d Jude gäg Paulus zämä ta und hei nä vor dr Richterstueu gfüehrt.
13 Si hei gseit: "Dä Mann überredet die Lüt, Gott uf ne Art azbätte, wo däm Gsetz widerspricht."
14 Wo der Paulus grad het welle afo rede, het Gạllio zu de Jude gseit: "Wenn tatsächlich irgend es Unrecht oder es schweres Vergehe würd vorliege, ihr Jude, denn hetti e Grund euch geduldig azlose.
15 Gahts aber um Usenandersetzige über Wort und Name und eues eigene Gsetz müesst dir das selber kläre. Über das wünschi nid Richter sii."
16 Damit het er se vom Richterstuehl wäg tribe.
17 Da hei si aui de Synagoge packtvorsteher Sọsthenes und hei ne vor em Richterstueu afa vrprügle. Doch Gạllio het sech überhoupt nid drum kümmeret.
18 Nochdem Paulus no etlichi Däg bliebe isch, het er sich jedoch vo de Brüedere verabschiedet und het in Begleitig vo Priscịlla und Ạquila nach Syrie abgluegt. In Kenchrẹai het er sich no d Hoor churz la schniide, denn er het es Glüebde abgleit.
19 So si nach Ẹphesus cho und er het si dert zrug glo. Är isch säuber id Synagoge gange u het mit de Jude gredt und argumentiert.
20 Obwou si ne widerholt bade länger zblibe, het er nid welle ii,
21 sondern het sech vo ihne mit de Wort verabschiedet: "Wenn Jehova wott, wird i wider zu euch zrügg cho." Är stach vo Ẹphesus us in See
22 u isch uf Cäsarẹa abecho. De isch är ufe gange u het d Versammlig begrüesst. Nacher isch är nach Antiọchia durab gange.
23 Nachdem är einigi Zyt dert het vrbrocht, het är sech ufe Wäg gmacht u vo Ort zu Ort zum Land Galạtie u Phrỵgienu u alli Jünger zoge.
24 der Nun hei es Jude namens Apọllos in Ẹphesus iigleitet. Är het us Alexạndria gstammt u isch ä redegewandte Maa gsi, wo sech guet i de Schrifte uskennt het.
25 Dä Maa isch über ä Wäg Jehovas ungerrichtet worde. Glüehend im Geischt het gredt u het er korräkt das glehrt, wo Jesus betroffe het. Allerdings isch ihm nume d Touf vom Johạnnes bekannt gsy.
26 Er het agfange, i de Synagoge muetig und offe z rede, und als Priscịlla und Ạquilay hei ne ghört, hei si ihn zu sech gnoh u ihm dr Wäg Gottes no genauer erklärt.
27 Da er nach Achạia het welle überreise, het d Brüedere de Jünger gschribe und si dringend bätte, ne fründlech ufznäh. Als sa etze dert higoht, war er däne, de durch Gottes unverdiene Güte gläubig wore ware, ä grossi Hilf.
28 Er bewies nämlich in aller Öffentlichkeit mit grossem Nachdruck u gründlech, dass d Jude im Unrecht si gsi, indem er ne anhand vo de Schrifte zeigt het, dass Jesus dr Christus isch.