GTranslate Wähle deine Sprache

Esther 5 vo 10

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 432

 

Esther 5 vo 10

5 Am dritte Tag isch d'Esther iri künigleche Chleider aagloge u het sech i Innenhof vom Palast vom König gsteut, u zwar gägenüber drvo. Dr König isch gägenüber em Iigang uf sim Thron im mügliche Huus ghockt.

2 Won er Königin Esther im Innenhof het gstande, het si sini Gunst gfunde, u är het ere z goldige Zepter entgäge gstreckt, woner ir Hand ghebt het. Da isch d'Esther nöcher cho u het d'Spitze vom Zäptere berüert.

3 Der König het gfragt: "Was hesch uf em Härz, Königin Esther? Was isch di Bitte? Söttsch alles ha – u we's d Hälfti vo mim Chönigrich isch!"

4 Esther antwortet: "Wenns der recht isch min König, denn chum doch bitte hüt mit Hạman zu dem Fescht woni für di vorbereitet han."

5 Da befohl de König sine Männer: "Seit Hạman er söll schnell cho wie d Esther es wünscht." Also sind de König und Hạman zu Esthers go Festässe.

6 Wo si bim Wy gsässe hei, het der König zu Esther gseit: "Was isch di Wunsch? Är söll erfüllt wärde! Worum o immer bittisch, du söllsch es ha – u we's d Hälfti vo mym Chönigrich isch!"

7 Esther erwideret: "Mini Bitte und mi Wunsch isch:

8 Wenni dini Gunst han, min Chönig, u we du würklech mi Wunsch u mini Bitte wotsch erfülle, denn chum doch bitte morn mit Hạman zumene wiitere Fästli wonich für eu gäh wird. Morn wirdi de d Frag vom Chönigs beantworte."

9 Hạman isch a däm Tag fröhlich u i beste Luune use gange. Aber won är Mọrdechai im Königstor het gseh u bemerkt het, das är nid ufgstande het u nid vor ihm zitteret het, griet er in Zorn über Mọrdechai.

10 Hạman het sich jedoch beherrscht und isch hei gange. Denn het er sini Fründe u sini Frou Sẹresch lo rüefe.

11 Hạmä het mit sim gwautige Richtum aagä, mit sine viune Söhn u drmit, dass ne dr König beförderet u über die Füürscht u müglechi Diener gsetzt het.

12 "Und no öppis", het Hạman witer gseit. "Wen het Königin Esther wohl zemme mitm König zumene Fescht iiglade? Nume mi allei! U morn bini no einisch zäme mit em König bi ihre iiglade.

13 Aber all das stellt mi nid zfride solangi de Jude Mọrdechai im Königstor hocke."

14 Si Frou Sẹresch und alli sini Fründe hei druf zu ihm gseit: "Lass es Stamm ufstelle, wo 50 Ellna höch isch, und säge em König morn morge, dass Mọrdechai dra ghängt werde söll. De chasch dr zfescht mit em König la schmöcke." Dä Vorschlag het Hạman gspiut u är het z'Stamm la ufsteue.